Bibliografia de Alfred Döblin
disponível em português
Die Ermordung einer Butterblume
(O Assassinato de um Dente-de-Leão)
Reunião de contos, publicada em 1913. O conto que dá título ao livro foi traduzido para o português por Marcelo Backes e integra a antologia Escombros e caprichos – o melhor do conto alemão no século XX, L&PM, 2004.
Berlin Alexanderplatz. Die Geschichte vom Franz Biberkopf
(Berlim Alexanderplatz. A História de Franz Biberkopf)
Este “romance de metrópole”, publicado em 1929, é a obra mais importante e mais conhecida do autor. Foi traduzido para o português pelas Publicações Dom Quixote, em 1992, e pela Editora Rocco, em 1995.
Der historische Roman und wir
(O Romance Histórico e Nós)
Artigo publicado em Moscou no ano de 1938. Foi traduzido para o português por Marion Brepohl de Magalhães e pode ser encontrado na Internet em formato PDF.
Schicksalsreise
(Viagem ao Destino)
Publicado em 1949, é um relato autobiográfico sobre o período em que Döblin viveu exilado. Foi traduzido por Sara Seruya para as Edições Asa, em 1996.
Sobre Alfred Döblin
BENJAMIN, W. Magia e técnica, arte e política: ensaios sobre literatura e história da cultura. Brasiliense, 1994.
DOLLENMAYER, David B. The Berlin Novels of Alfred Döblin: Wadzek's Battle with the Steam Turbine, Berlin Alexanderplatz, Men without Mercy and November, 1918. Berkeley. University of California Press, 1988.
BERNHARDT, Oliver. Alfred Döblin. Deutscher Taschenbuch Verlag, 2007.
Na Internet
Sociedade Internacional Alfred Döblin: www.alfred-doeblin.de
disponível em português
Die Ermordung einer Butterblume
(O Assassinato de um Dente-de-Leão)
Reunião de contos, publicada em 1913. O conto que dá título ao livro foi traduzido para o português por Marcelo Backes e integra a antologia Escombros e caprichos – o melhor do conto alemão no século XX, L&PM, 2004.
Berlin Alexanderplatz. Die Geschichte vom Franz Biberkopf
(Berlim Alexanderplatz. A História de Franz Biberkopf)
Este “romance de metrópole”, publicado em 1929, é a obra mais importante e mais conhecida do autor. Foi traduzido para o português pelas Publicações Dom Quixote, em 1992, e pela Editora Rocco, em 1995.
Der historische Roman und wir
(O Romance Histórico e Nós)
Artigo publicado em Moscou no ano de 1938. Foi traduzido para o português por Marion Brepohl de Magalhães e pode ser encontrado na Internet em formato PDF.
Schicksalsreise
(Viagem ao Destino)
Publicado em 1949, é um relato autobiográfico sobre o período em que Döblin viveu exilado. Foi traduzido por Sara Seruya para as Edições Asa, em 1996.
Sobre Alfred Döblin
BENJAMIN, W. Magia e técnica, arte e política: ensaios sobre literatura e história da cultura. Brasiliense, 1994.
DOLLENMAYER, David B. The Berlin Novels of Alfred Döblin: Wadzek's Battle with the Steam Turbine, Berlin Alexanderplatz, Men without Mercy and November, 1918. Berkeley. University of California Press, 1988.
BERNHARDT, Oliver. Alfred Döblin. Deutscher Taschenbuch Verlag, 2007.
Na Internet
Sociedade Internacional Alfred Döblin: www.alfred-doeblin.de
Marcadores: Alfred Döblin, Francofonia, Literatura, Literatura Alemã
0 Comments:
Postar um comentário
<< Home